
Spicules in the Sun's Active Region 10380 (La Palma, Spain: Swedish 1-meter Solar Telescope, June 16, 2003).
Image credit: Lockheed Martin Solar and Astrophysics Lab - Scientists Explain Mysterious Plasma Jets On The Sun
Was leuchten soll, muß dulden, daß es brennt.
(What is to give light must endure burning.)
— Anton Wildgans in his poem “Helldunkle Stunde” (1916). First published in Mittag: Neue Gedichte, (Leipzig, Germany: L. Staackmann Verlag, 1917), p. 90. Cited by and frequently attributed to Viktor Emil Frankl in The Doctor and the Soul: From psychotherapy to logotherapy, translated from the German by Richard and Clara Winston, (New York: Alfred A. Knopf, 1965), p. 67. First published as Ärztliche Seelsorge: Grundlagen der Logotherapie und Existenzanalyse, (Wien, Germany: Franz Deuticke, 1946). Thanks to Annie Q. Syed for the lead.
Google Book Viewer
"Was leuchten soll, muß dulden, daß es brennt."
Alternate Translation
That which would give off light must endure the burning.
wow. thanks so much for researching this….. had no idea it was from someone else…..
still a truth
there is a saying (or maybe i too am making it up and not attributing correctly! lol) that when one uses another’s words so often and with conviction and lives them they become his or her own….
~a.